楽しい中国語ー怼

print

[ディスる]

ディスリスペクトの略称「ディスる」に対応する言葉。もとは「恨み」の意味だったが、転じてネット上の流行語として使われ、言葉などを通じて他人に攻撃を加える行為を指すようになった。普通「互怼」「怼人」のように使う。

例文:

共享单车行业的两巨头互怼持续升级。/自転車シェアリング産業のトップ2のディスり合いはだんだん激しくなっている。

他怼人不留情,有时对方根本无力反驳。/彼のディスり方は容赦がないので、相手が何も言い返せないことがある。

某明星被怼颜值衣品都很差。/あるスターがルックスもファッションもダメだとディスられた。

伝統の趣と西洋の優雅さのコラボ「名瑞ウエディングドレスショー」 北京

ランキング

『当代外国文学紀事』 世界文学を国・地域別で紹介

 

個人情報|お問い合わせ•ヘルプ

Copyright@2002-2017 www.visitbeijing.com.cn,All Rights Reserved