暑假(夏休み)

print

A

:放暑假后,每天上下班开车不觉得那么堵了。

夏休みになって、毎日の通勤が楽になったような気がするわ。


B

:那是因为早晚接送孩子的车少了。

不过地铁里人多了。

朝晩子供を送り迎えをする車が少なくなったからね。でも、地下鉄に乗る人は増えたようだよ。


A

:假期期间有很多人带孩子来京旅游,学生们也会利用暑期出去玩儿。

夏休みに子供を連れて北京へ旅行に来る人が多いからね。学生も夏休みで出かけるしね。


B

:暑假从七月初到八月底有将近两个月的时间,应该好好安排一下。

夏休みは7月の初めごろから8月いっぱいまで、2ヵ月近くあるから、計画的に過したほうがいいね。


A

:很多家长都配合孩子在暑期休假,还有带孩子上班的呢。

保護者の多くは子供の夏休みに合わせて有給を取るでしょ。子連れで会社に行く人もいるわよ。


B

:这么说来最近经常看到带孩子上班的同事。

そういえば、最近子供と一緒に通勤する同僚をよく見かけるね。


単語


上下班

(shàng xià bān)通勤


上班

(shàng bān)会社に行く 出勤


下班

(xià bān)会社から帰る 退勤



(dǔ)渋滞


安排

(ān pái)手配


配合

(pèi hé)合わせる



「中華網」より

青龍峡観光リゾート

ランキング

三里屯 国際色豊かな北京最大のBarストリート

 

個人情報|お問い合わせ•ヘルプ

Copyright@2002-2017 www.visitbeijing.com.cn,All Rights Reserved