街角で学ぶ中国語、いざとなったら使える「疏散通道」とは?

print

▲疏 散 通 道

shū sàn tōng dào

・商店街のわき道にあった看板です。



「疏散」は、「疎開」、「ちらばっている」、「分散させる」で、「通道」は見て分かるように「通路」、「道」という意味。商店街の表通りは、人が混み合って密集している。けど、この道は人が疎らだよ。日本語にするなら抜け道と言うところだろうか。中国は人が多いので、繁華街の人ごみは半端ではないから、抜け道も行ってみるとけっこう人がいて、疎らでないこともある。


「中国網」より

あの「馬子禄牛肉面」と同じく中国の老舗認定をもらった北京風のしゃぶしゃぶ店「東来順」を食べよう!

ランキング

北京の「阿吉豆AJIDO」でかわいいアクセサリーをいっぱい買っちゃおう!

 

個人情報|お問い合わせ•ヘルプ

Copyright@2002-2017 www.visitbeijing.com.cn,All Rights Reserved