街角で学ぶ中国語・工事中の看板

print


「施工」工事が、「给你」あなたに、「带来不便」不便を持ってくる。「敬请」は丁寧な「请」に「敬」をつけてさらに丁寧な感じをあらわす。「谅解」は了承するという意味。

工事中、ご不便をおかけしますが、どうぞ、ご了承ください。というところでしょうか。

日本語だと、ご不便をおかけする、不便はかけるという動詞だけど、中国語では不便を持ってくるという言い方になっていて、ちょっと面白いなぁと思った。「敬请谅解」はすごく丁寧な言い方だが、最近はサービス接客用語としてこういう言い方も増えてきている。


「中華網日本語版」より

北京で淮揚料理を食べるならここ「淮揚府」

ランキング

夏はやっぱり酸梅湯が一番!

 

個人情報|お問い合わせ•ヘルプ

Copyright@2002-2018 www.visitbeijing.com.cn,All Rights Reserved