燕京八絶:極めて美しい古代の贅沢品

2020-05-08

燕京八绝:至精至美的古代奢侈品

燕京八絶:極めて美しい古代の贅沢品

燕京八绝在古代是皇家御用,如今作为国礼活跃在外交舞台上。一般人需要在博物馆等地才能欣赏到,所谓燕京八绝,是指景泰蓝、玉雕、牙雕、雕漆、金漆镶嵌、花丝镶嵌、宫毯、京绣八大工艺门类,它们充分汲取了各地民间工艺的精华,在清代均开创了中华传统工艺新的高峰,并逐渐形成了“京作”特色的宫廷艺术。燕京八绝件件珍品,至精至美,惊艳世界。

燕京八絶とは古代の皇帝一家御用達のもので、現在では国賓への贈り物として外交舞台で使われています。普通の方であれば博物館などで鑑賞するしかありません。いわゆる燕京八絶とは景泰藍(七宝焼)、玉雕(玉石細工)、牙雕(象牙細工)、彫漆、金漆鑲嵌(金象嵌/象眼)、花絲鑲嵌(金線象嵌細工)、宮毯(皇帝絨毯)、宮繍の八大工芸品目で、十分に各地の民間工芸の精華を取り入れられており、清朝時代に中華伝統工芸の新たなピークを迎え、次第に「北京製」という特色を持った宮廷芸術を形成していきました。燕京八絶は一点一点珍しく、極めて美しいもので、世界に凄艶さを見せつけています。

景泰蓝制作技艺

景泰藍(七宝焼)の製法

北京景泰蓝技艺又名“铜胎掐丝珐琅”,因成熟于明景泰年间,故名“景泰蓝”。其技艺是用铜作胎,将细铜丝轧扁后以手工制成各种图案,掐、焊、贴在胎体上,再施珐琅釉料,经过烧制、磨光、镀金等多道工序最后制作出成品。

北京の景泰藍技法は別名「銅胎掐絲琺瑯(銅製有線七宝)」とも呼ばれ、明朝の景泰年間に成熟したことから「景泰藍」と名付けられています。その技法とは銅を用いて型を作り、細い銅線を平たく伸ばし手作りでいろいろな図案を描き、つまんで溶接しながら型本体に貼り付け、再度エナメル釉薬を施した上で、焼付け、研磨、金メッキと、いくつもの工程を経て製品を完成させるというものです。

景泰蓝技艺是外传珐琅技艺和本土金属珐琅工艺相结合的产物。明清两代,御用监和造办处均在北京设有专为皇家服务的珐琅作坊,技艺从成熟走向辉煌。近代以来,社会动荡不安,北京景泰蓝技艺曾一度衰微。1949年后,因国家采取积极的保护、扶持政策,这一古老技艺得以迅速恢复和发展。

景泰藍技法は伝えられたエナメル技術と現地の金属エナメル技術をあわせた産物です。明、清の両時代に、御用監と造弁処は皇帝一家のために北京にエナメル工房を作り、技法は成熟し花開きました。近代になると、激動する社会の不安の中で北京の景泰藍技法は一度衰退しました。1949年以降、中国政府は積極的な保護政策、支援政策を行い、この古い技法は急速に回復し発展を遂げました。

北京景泰蓝技艺复杂,工序繁多,它综合了青铜工艺和珐琅工艺,继承了传统绘画和金属錾刻工艺,体现出中国传统工艺门类之间相互学习和借鉴的传统。景泰蓝制品造型典雅,纹样繁缛,色彩富丽,具有宫廷艺术的特点,给人以“圆润结实、金光灿烂”的艺术感受,有很高的艺术价值,曾多次参加国内外重要展览,为祖国赢得荣誉,还经常被作为国礼馈赠外宾。

北京景泰藍の技法は複雑、かつ工程も範多で、青銅技術と琺瑯技術の統合であり、伝統的な絵画や金属彫り込み技術を継承し、中国の伝統技術の間で互いに学びあい参考にしてきた伝統が現れています。景泰藍製品の造型は上品で、豊かな紋様、富んだ色彩であり、皇室芸術の特徴を持っています。人々に「圓潤結実、金光燦爛(丸くてしっかりしていて、黄金色に輝く)」ような芸術を感じさせることで、芸術的価値が高く、多くの国内外での重要な展覧会で展示されています。また祖国の栄誉を勝ち取り、諸外国からの国賓への贈呈品として使われています。

在市场经济的冲击下,由于一些从业者的不良运作,北京景泰蓝的艺术质量和技艺水平有所下降,大量次品充斥市场,影响恶劣,如果想欣赏正宗的景泰蓝可以去北京市珐琅厂。北京市珐琅厂是全国景泰蓝行业唯一一家中华老字号,是国家级非物质文化遗产景泰蓝制作技艺生产性保护示范基地,首批入选国家级非物质文化遗产名录,是全国工业旅游示范点,是唯一荣获中国工艺美术品百花金杯奖企业。

市場経済の影響の中で、業者の良くない行いによって、北京の景泰藍の芸術的品質ならびに技術レベルが下がってしまい、大量のB級品が市場に出回り悪影響を与えました。そういった意味では本物の景泰藍を鑑賞するのであれば北京市琺瑯廠へ行くと良いでしょう。北京市琺瑯廠は中国の景泰藍業界唯一の老舗であり、国家クラスの無形文化遺産である景泰藍の製法及び生産性保護模範基地でもあります。初回の国家クラス無形文化遺産リストに入っており、全国工業観光模範スポットで、唯一中国工芸医術品百花金賞を受賞した企業となっています。

参观体验:北京市珐琅厂

見学体験:北京市琺瑯廠

电话:010-67211677

電話: 010 -67211677

地铁:地铁14号线景泰站出东北口,向东200米路口向南100米

地下鉄でのアクセス:地下鉄14号線景泰駅の東北口から出て、東に200m行ったところを南に曲がり100m

地址:北京市东城区永外安乐林路10号

住所:北京市東城区永外安楽林路10号

京绣

京繍

京绣又称宫绣,是一门古老的汉族传统刺绣工艺,以北京为中心的刺绣产品的总称。多用于宫廷装饰、服饰,用料讲究、技术精湛、格调典雅。其刺绣工艺极为考究,共分为七个基本步骤。

京繍は別名「宮繍」といい、古くからある漢民族伝統の刺繍工芸で、北京を中心とした刺繍製品の総称になっています。多くは皇帝宮殿の装飾、服飾に用いられ、使用する材料からこだわりを持ち、精髄の技術、優雅な格式を持っています。その刺繍技術はこだわりがあり、全部で7つの基本的な手順に分けられています。

(一)、设计

(一)、デザイン

设计所绣图案,或据其中国古代传统纹饰,或大胆创新,但都秉承其图必有意纹必吉祥的宗旨。

デザインとは刺繍の図案で、中国の古代伝統的な紋様であったり、大胆なモノであったりしますが、必ず図柄は意味、紋様は縁起のよい趣旨を持ったものになっています。

(二)、绘图

(二)、作図

绘制其所绣图案,讲究其图案的寓意表达。

作図とは刺繍の図案を描くことであり、その図案の意味合いの表現を重んじます。

(三)、制版

(三)、製版

根据其所绘制图案制版,制版讲究其精细流畅。

その描かれた図案を元に製版を行いますが、製版もその細やかさ滑らかさを重んじます。

(四)、选料

(四)、原料の選択

京绣一般选用最好的绸缎作为面料,绣线采用天然蚕丝制作,绣好以后的绣片质量较轻,软,手感舒适。

京繍は通常最も良い絹織物を表面生地にし、刺繍糸には天然の蚕から作られたものを採用することで、刺繍後の刺繍部分の質量が比較的軽さ、柔らかさ、手触りの心地よさを持ったものになります。

(五)、配色

(五)、配色

京绣颜色搭配均匀,过渡灵活。因绣线色彩使用复杂,图案取材广泛。

京繍の色合いは均等に揃っており、変化にも柔軟に対応しています。刺繍線の色彩は複雑で、様々な図案が描かれています。

(六)、上绷

(六)、布張り

一件绣品在刺绣之前需要将其紧紧绷于一个绣花绷架之上,并压条、拉筋。

刺繍一点を作るには刺繍する前にしっかりと布を枠に張り、道具で固定します。

(七)、刺绣

(七)、刺繍

京绣讲究绣工细致、针法活泼,色彩清雅,具有“平、齐、和、光、顺、均”的特点。

京繍は非常に細やかさや一針一針にこだわっており、色彩は静かで落ち着きがあり、「平、齊、和、光、順、均(平らさ、整然さ、穏やかさ、つるつるさ、なめらかさ、均一さ)」の特徴を有しています。

参观体验:稻香湖非遗科学馆

見学体験:稲香湖非遺科学館(稲香湖無形遺産科学館)

电话:010-62523780

電話: 010 -62523780

地铁:地铁16号线稻香湖路站下,西南口出

地下鉄でのアクセス:地下鉄16号線稲香湖路駅下車西南口

地址:北京市海淀区苏家坨稻香湖路28号

住所:北京市海淀区蘇家坨稲香湖路28号

雕漆技艺

彫漆技法

北京雕漆工艺是把天然漆料在胎上涂抹出一定厚度,再用刀在堆起的平面漆胎上雕刻花纹的技法。雕漆制品造型古朴、纹饰考究、色泽光润、形态典雅,并有防潮、抗热、耐酸碱、不变形、不变质的特点。它体现了我国工艺美术家的高超技艺和聪明才智,是中华民族传统工艺的瑰宝。

北京の彫漆技法は天然の漆を型に一定の厚さを塗り、刃物で積み重ねられた平面の漆の型の上に花紋を彫刻する技法のことです。彫漆製品の造型は古めかしく、こだわりのある紋様、光沢のある色合い、優雅な形状を有し、防湿、抗熱、耐酸/アルカリ性、変形のなさ、変質のなさの特徴があります。まさしく中国の工芸美術家の卓越した技巧と叡智を表したものであり、中華民族の伝統工芸の宝物です。

李志刚大师作品

李志剛巨匠の作品

雕漆工艺发源于唐代,由于北京特殊的政治、经济和文化背景,经过元、明、清三代的发展最终落户北京。北京雕漆工艺在几百年的发展过程中融合了华夏南北雕漆技艺之大成,是中国髹漆工艺的优秀代表之一。光绪三十年(1904),艺人萧乐安及李茂隆在北京开办了近现代第一个民间雕漆制造作坊——“继古斋”。1949年后,北京市召集分散在民间的继古斋雕漆传人建成北京雕漆生产合作社,1958年转为北京市雕漆工厂,成为北京雕漆工艺传承与发展的主要阵地。

彫漆技法は唐の時代に始まり、北京の特殊な政治、経済及び文化背景から、元・明・清三代の発展を経て最終的に北京に定着しました。北京の彫漆技法は数百年の発展の過程の中で華夏南北が融合した彫漆技法の大成で、中国髹漆(漆器)の代表格の一つとなっています。光緒30年(西暦1904年)、芸術家の簫楽安及び李茂隆が北京で近現代最初の民間の彫漆工房「継古齋」を開設しました。1949年以降、北京は分散した民間の継古齋彫漆継承者を召集して北京漆彫生産組合を設立し、1958年に北京漆彫工場となり、北京の彫漆技術の伝承と発展の中心的な場所になりました。

李志刚大师作品

李志剛巨匠の作品

北京雕漆工艺制品种类繁多、题材丰富,其设计创作集雕刻、绘画、工艺于一身,具有庄重典雅的艺术性。对于现代社会人们审美素养的提升和美化生活具有不可替代的作用。北京雕漆工艺集中体现了中国历史悠久的髹漆工艺文化传统,是研究中国传统工艺美术不可缺少的重要内容。

北京の彫漆工芸製品は種類が煩雑かつ題材も豊富で、デザインと意匠は彫刻、絵画、技術を組み合わせた、荘厳で優美な芸術性を持っています。現代社会において、人々の美的意識を高め、生活を美化するためのかけがえのない役割を持っています。北京の彫漆工芸は中国の長い歴史を持つ漆絵文化の伝統を反映しており、中国の伝統工芸品の研究に欠かせないものになっています。

李志刚大师作品

李志剛巨匠の作品

进入20世纪90年代,由于市场转型、生产周期长、投资大及管理体制变化等原因,雕漆行业发生萎缩。北京雕漆厂名存实亡,真正的手工雕漆品越来越少,雕漆行业技艺人员面临着年龄结构老化、无新人后继的残酷现实。从现在的情况看,延续几百年的北京雕漆工艺已濒临失传。

1990年代に入ると、市場の転換や生産周期の長さ、投資の大きさ、管理体制の変化などにより、彫漆業界は萎縮し始めました。北京漆彫工場は存亡の危機に見舞われ、本物の手製の彫漆製品はますます少なくなり、彫漆業界の技術者も高齢化しており、若い人の後継者がいないという残酷な現実に面しています。現在の状況から考えると、数百年続いている北京の彫漆技法も失われようとしています。

参观体验:北京麒宝阁

見学体験:北京麒宝閣

电话:13611364098

電話:13611364098

地铁:地铁5号线天坛东们站下,东南口出

地下鉄でのアクセス:地下鉄5号線 天壇東門駅下車、東南出口

地址:北京市东城区龙潭湖公园东门内

住所:北京市東城区龍潭湖公園東門内

玉雕

玉雕(玉石細工)

北京玉雕又称“北京玉器”,是流传于北京市的一种玉石雕刻技艺。它兴起于元代,始祖为全真道士丘处机。明代宫廷御用监下设玉作,汇集全国治玉良师,北京的宫廷玉雕业由此出现兴盛局面。清代北京风行玩玉,琢玉工艺达到历史高峰。1911年以后,北京民间玉雕业日渐兴旺,出现了潘秉衡、刘德盈、何荣、王树森等才华出众、绝艺惊人的著名艺匠,将北京玉雕带入一个全新的历史阶段。新中国成立后,北京玉雕行业发展迅速,一度达到几千人的规模,人才荟萃,技艺争新出奇,这一时期制成的四件翡翠国宝《岱岳奇观》、《含香聚瑞》、《四海欢腾》、《群芳揽胜》精工细作,尽态极妍,呈现出极高的艺术水准,受到国务院的嘉奖。

北京の玉雕は「北京玉器」とも呼ばれ、北京市に伝わる玉石彫刻技法の一つです。元の時代に起源を発し、その始祖は全真道士の丘処機です。明朝では宮廷御用監の下に玉細工を設置し、全国から玉の名人が集まったことで、北京の宮廷玉雕業が盛んになりました。清朝では北京で玉石収集が流行り、琢玉技法は歴史的なピークに達しました。1911年以降、北京の民間玉雕はますます活気的になり、潘秉衡、劉德盈、何榮、王樹森などの傑出した才能で人を魅了する有名な芸術家が出現し、北京の玉雕は全く新たな歴史的段階に入りました。中華人民共和国成立後、北京の玉雕業界は急速に発展し、一度は数千人規模に達し、優秀な人材が集まり、新しい技法が先を争うように出現しました。この時期の『岱嶽奇観』、『含香聚瑞』、『四海歓騰』、『群芳攬勝』の国宝の翡翠四点は精巧に作られており、美しい姿が余すところなく現れ、極めて高い芸術価値を表しており、国務院より表彰を受けています。

北京玉雕素有“工精料实”的美誉,它继承宫廷玉作的技艺传统,用料讲究,制作精美,种类齐全,能生产器皿、人物、花卉、鸟兽、盆景、首饰等多种制品。北京玉雕技艺包括相料、清料、开料、设计、磨活、抛光等多个环节,造型雄浑厚重、端庄典雅,装饰精巧细腻、明丽质朴,体现着高超的工艺水平。

北京の玉雕には「工精料実(素材の良さと精巧さのある出来映え)」とのすぐれた評判を持ち、宮廷の玉石細工の技法伝統を継承しており、使われる材料のこだわり、精密で美しい作り、揃っている種類で、器や人物、花弁、鳥獣、盆景、首飾りなど多くの製品が生産されています。北京の玉雕技法には相料(玉石の見定め)、清料(玉石の洗浄)、開料(玉石の切断)、設計、磨活(荒削り)、艶出し磨きなど多くの段階を含み、造型は力強い厳かさと端正的な雅やかさを、装飾は精巧で細やかさと明るく美しい中に素朴さを持ち、職人スキルの高さを反映しています。

参观体验:京城百工坊

見学体験:京城百工坊

电话:010-67111381

電話: 010 -67111381

地铁:地铁5号线天坛东门地铁站下,东北口出

地下鉄でのアクセス:地下鉄5号線天壇東門駅下車、東北出口

地址:北京市东城区光明路乙12号

住所:北京市東城区光明路乙12号

象牙雕刻

象牙細工

象牙雕刻是指以象牙为材料的雕刻工艺及其成品。北京和广州的象牙雕刻有着不同的艺术风格。

象牙細工は象牙を材料に用いて彫刻された技法及びその製品のことを指します。北京及び広州の象牙細工は異なる芸術スタイルを持っています。

北京牙雕即北京象牙雕刻,可考的历史至少可追溯到两千多年前,在后来的历史发展过程中,从外地迁徙或被招募到京的优秀工匠与北京当地的工匠不断切磋,经过数百年的实践,北京牙雕具有了雍容华贵的宫廷艺术品格,形成独特的工艺特点。北京牙雕在清末曾一度衰微,后经杨士惠及其传人的努力,这一古老工艺又得以复兴。

北京牙雕は象牙細工のことで、歴史的に見て少なくとも2千年以上昔に遡ることができます。以降の歴史的発展過程の中で、他所から移動もしくは都に招聘された優秀な工匠と北京現地の工匠による切磋琢磨で、数百年の実践を経て、北京の牙雕はおっとりとした中に美しさを持つ宮廷の芸術品格を持ち、独特の技術を形成した特徴を持っています。北京の牙雕は清朝末期に衰退しつつあったものの、楊士恵及びその他継承者の努力で、昔ながらの製法がまた蘇りました。

象牙雕刻因牙材自身的品质而具有高洁的美感,成为中国特种工艺美术的一部分。北京象牙雕刻工艺复杂且有难度,表现题材广泛,技艺以口传心授方式承传。20世纪80年代以来,出于保护大象种群的考虑,国际上曾经一度禁止象牙贸易,这使得完全依赖进口象牙原料的北京象牙雕刻工艺陷入了困境,面临着一无原材料、二无年轻传人的局面。近年来,国际上已开始摒弃死板的贸易禁令方式,允许库存象牙贸易。即使如此,也无法解决作为特种工艺的北京象牙雕刻技艺无人传承的问题。

象牙細工は牙自体の品質と高潔的な美的センスを兼ね備え、中国独特の工芸美術の一部分になっています。北京の象牙細工技法は複雑かつ難易度を持ち、表現する題材も幅広く、口頭で受け継がれてきたものです。1980年代以降、象の個体数保護のため、象牙の国際取引が禁止されたこともあり、象牙の原料をすべて輸入に頼っていた北京の象牙細工は原料の入手困難、若い継承者もいないという苦境に立たされていました。最近になって厳格に禁止された国際貿易禁止令を破棄し、在庫の象牙取引を許可するようになりました。それでも、特殊工芸である北京象牙細工技術の継承者がいないという問題は解決していません。

参观体验:京城百工坊

見学体験:京城百工坊

电话:010-67111381

電話: 010 -67111381

地铁:地铁5号线天坛东门地铁站下,东北口出

地下鉄でのアクセス:地下鉄5号線天壇東門駅下車、東北出口

地址:北京市东城区光明路乙12号

住所:北京市東城区光明路乙12号

花丝镶嵌制作技艺

花絲象嵌(金線象嵌細工)の製法

花丝镶嵌是一门传统的宫廷手工技艺,主要使用金、银等材料,通过镶嵌宝石、珍珠或编织等工序,制作成工艺品。花丝镶嵌工艺复杂,大致可分掐、填、攒、焊、堆、垒、织、编八种手法,技艺精湛,造型优美,花样繁多,具有传统的艺术特色。花丝镶嵌产品一般分为两类:一是花丝,即把金、银抽成细丝,用堆垒、编织等技法制成工艺品;二是镶嵌,即把金、银薄片锤打成器皿,然后錾刻图案,镶以宝石、珍珠。

花絲象嵌は伝統的な宮廷のハンドメイド技術であり、主に金銀などの材料を使用し、宝石や真珠、編み込みなどの工程を経て工芸品を作ります。花絲象嵌の製造方法は複雑で、大まかに言えば「掐(摘み)、填(埋め)、攢(集め)、焊(鋳掛け)、堆(積み上げ)、壘(重ね)、織(織り)、編(編み)」8つの手法に分かれ、巧みな技術、造型の優美さ、幾通りものバリエーションで伝統的な芸術の特徴を持っています。花絲象嵌製品は通常2種類に分けられます。一つは花絲、すなわち金銀を細い糸に引き伸ばし、堆壘、編み込みなどの技法を用いて作られた工芸品を作ったもの、もう一つは象篏、つまりは金銀を薄く叩き伸ばして器を作り、そこから図案を彫り込み、宝石や真珠を埋め込むものです。

花丝镶嵌历史悠久,早在春秋时即已出现,至明代达到高超的水平。清代以后,花丝镶嵌有了更大的发展,精品不断涌现,饮誉海内外。北京市与河北省大厂回族自治县的花丝镶嵌技艺特点显著,在行业中最为著名。

花絲象嵌の歴史は古く、春秋時代にはすでに出現しており、明代には最高レベルに達しています。清朝以降、花絲象嵌は大きな発展を遂げ、逸品が絶えず作られ、国内外で称賛を浴びています。北京市と河北省大廠回族自治県の花花絲象嵌技法は特徴が顕著で、業界内で最も有名です。

北京花丝镶嵌以编织、堆垒见长,还常采用点翠工艺,即把翠鸟的蓝绿色羽毛贴于金银制品之上,以增强艺术效果。老北京的花丝镶嵌匠人多聚居于通州,1958年成立的北京花丝镶嵌厂是北京花丝镶嵌工艺品的主要生产企业,产品多用于出口。20世纪80年代末,该厂出口数量锐减,呈现衰落局面。2002年,北京花丝镶嵌厂宣告破产。现在,北京花丝镶嵌技艺后继无人,不少绝技已经失传,急需抢救。

北京の花絲象嵌は編み込みや重ねることで知られており、芸術性を高めるために、点翠技法、つまり金銀などの製品の上に鴗(カワセミ)の青緑色の羽を貼り付けています。古い北京の花絲象嵌の匠の多くは通州に集まっており、1958年に設立された北京花絲象嵌廠は北京の花絲象嵌工芸品を主に生産する企業で、製品の多くは輸出されています。1980年代末、工場の輸出数量は激減し、衰退していく局面を迎えました。2002年、北京花絲象嵌廠は破産宣告しました。現在、北京の花絲象嵌は後継者がおらず、多くの技法がすでに失われており、取り戻すことが急務となっています。

河北省大厂回族自治县的花丝镶嵌制作技艺在汉代即已初露端倪。明代永乐年间,明成祖迁都北京,西域金银匠师随同北迁,纷纷定居大厂回族聚居地区。他们带来了传统的波斯图案和手工技艺,将花丝镶嵌技艺提高到一个新的水平。明清两代,大厂花丝镶嵌飞速发展,产品被朝廷定为贡品。大厂花丝镶嵌工艺复杂,整个制作过程包括设计、下料、制胎、描图、划线、做丝、粘丝、焊丝、镪(强酸)活、洗活、选石、粘嵌、组合、镀金、镀银等多道工序。产品造型多样,图案丰富,制作精良,具有很高的艺术价值。大厂花丝镶嵌制作技艺过去多为父子相授,后又出现师徒传承的方式。已故的蒙錾石镶大师马作文曾携弟子制作出《布达拉宫》、《十二世班禅金印》等花丝镶嵌工艺品,一时声名远扬。

河北省大廠回族自治県の花絲象嵌製法は漢の時代にその手がかりが初めて現れています。明朝永楽年間に明の成祖は北京に遷都した際、西域の金銀細工師は一緒に北上し、大廠の回族が集まっている地域に移り住みました。彼らが持ち込んだのは伝統的なペルシャ図案とハンドメイドの技術であり、花絲象嵌技法を新たなレベルに引き上げました。明朝清朝二世代に渡り、大廠の花絲象嵌は急速に発展し、製品は朝廷への貢物となりました。大廠の花絲象嵌技法は複雑で、一連の制作過程にはデザイン、仕込み、型作り、敷き写し、線引き、糸作り、糸の貼り付け、糸のはんだ付け、強酸活性、洗い流し、玉石の選定、象嵌の貼り付け、組み合わせ、金メッキ、銀メッキなどいくつもの工程があります。製品は多様な形状、豊富な図案、精巧な作りで、非常に高い芸術的価値を持っています。大廠の花絲象嵌の製法は以前父から子供へ受け継がれたもので、その後に師匠から弟子へと受け継がれるようになりました。亡くなった蒙鏨石鑲大師馬作文が弟子と一緒に制作した『布達拉宮(ポタラ宮)』や『十二世班禅金印』などの花絲象嵌工芸品は一時期名声が遠くまで届いていました。

参观体验:北京燕京八绝艺术馆

見学体験:北京燕京八絶芸術館

电话:8610-68611900

電話: 8610 -68611900

地铁:乘坐1号线到苹果园站,B、C口出乘公交527路模式口东里站下车,往回(南)走约50米,见红绿灯(模式口大街)右转西行200米路北侧即到(北京市第九中学高中部北门对面)

地下鉄でのアクセス:地下鉄1号線にて蘋果園駅まで行き、B/C出口からバス527路にて模式口東里バス停にて下車、南に向かって約50m歩き、信号(模式口大街)を右折し西に200mほど向かった北側にあります。(北京市第九中学高等中学部北門の向かい)

地址:北京市石景山区模式口大街20号

住所:北京市石景山区模式口大街20号

金漆镶嵌髹饰技艺

金漆鑲嵌(金象嵌/象眼)の製法

金漆镶嵌是中国传统漆器工艺的重要门类,已有七千余年的历史。北京是我国历史上重要的漆器产区,官府手工艺作坊如元代油漆局、明代雕漆工场果园厂及清宫内务府造办处的兴起,为北京漆器的发展奠定了基础。现在北京金漆镶嵌从工艺技法到艺术风格等许多方面都直接继承和发展了明清宫廷的漆器制造艺术。

金漆鑲嵌(金象嵌/象眼)は中国の伝統的な漆器工芸の重要な部類で、すでに7000年以上の歴史があります。北京は中国歴史上重要な漆器の産地であり、元の時代の油漆局、明朝の彫漆工房果園廠、清朝の宮内務府造弁処などの政府の手工芸工房の台頭で、北京漆器の発展の基礎を築きました。現在北京の金漆鑲嵌は工芸技法から芸術スタイルまで多くの方面で明朝清朝宮廷の漆器製造芸術を直接継承し発展してきました。

北京金漆镶嵌髹饰工艺繁多,题材广泛,艺术表现手法丰富多彩。其中的镶嵌类产品层次清晰,玲珑剔透;彩绘类产品色彩艳丽,灿若锦绣;雕填类产品线条流畅,富丽堂皇;刻灰类产品刀锋犀利,气韵生动;断纹类产品古朴大方,隽秀雅致;虎皮漆类产品五彩斑斓,近于天然。按用途分,北京金漆镶嵌产品包括器皿、家具、屏风、牌匾、壁饰等种类。这一古老的手工技艺具有较高的艺术研究价值,其产品既方便实用,又可收藏,深受广大消费者喜爱。

北京の金漆鑲嵌の製作技巧は煩雑かつ題材も豊富で、芸術的表現手法も豊富なバリエーションを持っています。その中の鑲嵌部類の製品は層がはっきりし、きわめて精巧です。彩色上絵が施された製品は色鮮で、美しい輝きを持っています。彫刻埋め込み部類の輪郭の線は流れるようで、華麗で立派です。刻灰漆部類の製品は鋭く研ぎ澄まされており、情趣に躍動感があります。断紋様類の製品は古風な質朴感に洗練されており、人並み外れた上品さがあります。虎皮漆類の製品は色とりどりで華やかさがあり、自然のものに近くなっています。用途に合わせて、北京の金漆鑲嵌製品は皿や家具、屏風、看板、壁掛けなど様々なものがあります。この古いハンドメイド技術は比較高い芸術研究価値を持ち、その製品は便利で実用性があり、またコレクターズアイテムともなるため、多くの消費者から愛され続けています。

参观体验:北京燕京八绝艺术馆

見学体験:北京燕京八絶芸術館

电话:8610-68611900

電話: 8610 -68611900

地铁:乘坐1号线到苹果园站,B、C口出乘公交527路模式口东里站下车,往回(南)走约50米,见红绿灯(模式口大街)右转西行200米路北侧即到(北京市第九中学高中部北门对面)

地下鉄でのアクセス:地下鉄1号線にて蘋果園駅まで行き、B/C出口からバス527路にて模式口東里バス停にて下車、南に向かって約50m歩き、信号(模式口大街)を右折し西に200mほど向かった北側にあります。(北京市第九中学高等中学部北門の向かい)

地址:北京市石景山区模式口大街20号

住所:北京市石景山区模式口大街20号

北京宫毯织造技艺

北京宮毯の製織技法

手工羊毛栽绒地毯织造技艺是我国富于民族特色的手工技艺,它将羊毛线盘绕起来打成结扣,栽在由经纬棉线交织而成的地毯底基上,以形成高出的绒面。我国以羊毛线编织地毯约始于新石器时代,从新疆维吾尔自治区罗布泊地区和民丰县汉墓出土的双股羊毛线栽绒地毯来看,东汉时期地毯编织已经达到了很高水平。唐代宫廷和富豪宅第均铺设地毯。元代,受蒙古族生活方式影响,宫廷设置剪毛花毯作坊等。明清两代,甘肃、新疆、宁夏、内蒙古、北京等地的地毯织造得到迅速发展。

手作りの羊毛や植毛絨毯の製織は、中国の民族的特徴を持つハンドメイド技術であり、羊毛を結び目のあるバックルに巻いて、縦糸と横糸の綿糸を織り交ぜた絨毯のベースに植栽した上で、ハイパイル面に仕上げています。中国は羊毛糸で織られた絨毯は新石器時代頃から始まっており、新疆ウイグル自治区のロプノール地域や民豊県の漢陵から出土した諸縒りの毛糸を植栽したパイルカーペットから見ると、東漢時代の絨毯織りは非常に高いレベルに達しています。唐の時代の宮廷及び富豪邸宅には絨毯が敷かれていました。元の時代はモンゴル族の生活方式の影響を受け、宮廷内には剪断花絨毯の工房が設置されていました。明朝清朝の両世代、甘粛、新疆、寧夏、内モンゴル、北京などの場所の絨毯製織は急速に発展を遂げました。

地毯的织造技艺包括设计、织造、平活、剪片(用剪刀将平面图案剪成立体状)、洗毯、整理等环节。织毯的羊毛线有的仍采用古代植物染料加以印染。我国地毯不仅是少数民族生活的必需用品,而且大量出口到海外。地毯的图案吸收了古代青铜器、刺绣、织锦、瓷器等图案的特点,新疆、内蒙古、青海、宁夏、西藏等地少数民族的地毯更呈现出各自不同的艺术特色。

絨毯の織物技術はデザイン、製織、糸の均し、裁断(ハサミを用いて平面図案を立体に仕上げる)、洗浄、仕上げなどの段階があります。絨毯の羊毛糸の中には、今でも古くから用いられている植物染料で染められたものもあります。中国の絨毯は少数民族の生活必需品になっているだけではなく、多くが海外に輸出されています。絨毯の図案は古代の青銅器、刺繍、錦織り、陶磁器などの特徴を吸収しており、新疆・内モンゴル・青海・寧夏・チベットなどの少数民族の絨毯は更に各自異なる芸術的特徴を持っています。

北京手工地毯旧称“官坊毯”,又称“宫毯”。织毯技术西汉时由西域传入我国,到唐代,中原地区的地毯织造已大致成熟。元代织毯业兴盛,出现了大规模的织毯作坊。明代官营织毯机构开始织造高质量的官坊毯,入清以后,北京官坊毯的图案渐渐形成多民族色彩、纹样相融合的艺术风格。

北京のハンドメイド絨毯は旧称「官坊毯」や「宮毯」と呼ばれていました。絨毯技術は西漢時代西域から中国に伝わり、唐の時代に中原地区の絨毯製織が概ね成熟しました。元の時代に絨毯業が盛んになり、大規模な絨毯織の工房が出現しました。明朝の官営絨毯組織が高品質の官坊毯を製織し始め、清の時代に入ってから北京の官坊毯の図案は段々と多民族的な色彩で、紋様が混ざり合った芸術風格を持つようになりました。

20世纪以来,北京宫毯得到了进一步的发展。1900年,北京宫毯在法国巴黎世博会上获得金奖。1920年,北京宫毯作坊已有354家,成为中国地毯的主要产地之一。1956年,公私合营的北京第一地毯厂成立,后与地毯三社合并,更名为“西城地毯厂”,1965年又更名为“北京市地毯五厂”。70年代末到90年代初,北京宫毯出口处于鼎盛期,在国际上获得广泛的声誉。

20世紀に入ると、北京宮毯はいっそう発展していきました。1900年には、北京宮毯がフランス・パリの万国博覧会で金賞を獲得しました。1920年、北京宮毯の工房は354軒あり、中国絨毯の主要な生産地の一つになりました。1956年、公私合営の北京第一地毯廠が設立され、その後絨毯工場三者が合併して「西城地毯廠」と改名、1965年に「北京市地毯五廠」と再度改名されました。1970年代末から1990年代始め、北京宮毯は輸出の最盛期を迎え、国際的にも広く名声を得ました。

北京手工地毯织造技艺主要包括三个方面的内容:一是织毯使用专业设备,即机梁;二是织毯专用工具和量具;三是织毯按传统可分为抽绞地毯织造和拉绞地毯织造两种技艺类型。北京宫毯生产的工艺流程主要由前期准备、织毯成型、美化整理三个工序组成,其特点是:一、图案设计精细,构思完美;二、选料精心,配线准确;三、加工一丝不苟,精益求精。北京手工地毯充分体现出中国传统文化和北京宫廷艺术的特色,业内称之为“京式地毯”,并在其基础上向民间拓展,使之既存皇家气派,又有民间韵味。

北京のハンドメイド絨毯製織技術は主に三つの方面が含まれています。1つ目は専用の設備、ビームを使っていること。2つ目は製織専用の道具と測定器具があること。3つ目には絨毯が伝統的な揚絨毯織りと引き絨毯織りの二種類の技術タイプに分けることができることです。北京の宮毯生産工程は主に前段階の準備、絨毯の成形、仕上げ3つの工程からなり、その特徴としては、第一に図案のデザインは緻密で意匠が完璧になっていること、第二に材料の選定に気を配り、配線が精確であること、第三に綿密に加工され、継続的に改善されていることです。北京のハンドメイド絨毯は中国の伝統文化と北京の宮廷芸術の特徴を十分に表し、業界内では「京式絨毯」と呼ばれ、その基礎の上に民間の拡大発展に向け、既存の皇族の気概と民間の趣を併せ持っています。

参观体验:北京燕京八绝艺术馆

見学体験:北京燕京八絶芸術館

电话:8610-68611900

電話: 8610 -68611900

地铁:乘坐1号线到苹果园站,B、C口出乘公交527路模式口东里站下车,往回(南)走约50米,见红绿灯(模式口大街)右转西行200米路北侧即到(北京市第九中学高中部北门对面)

地下鉄でのアクセス:地下鉄1号線にて蘋果園駅まで行き、B/C出口からバス527路にて模式口東里バス停にて下車、南に向かって約50m歩き、信号(模式口大街)を右折し西に200mほど向かった北側にあります。(北京市第九中学高等中学部北門の向かい)

地址:北京市石景山区模式口大街20号

住所:北京市石景山区模式口大街20号

文・北京旅行網

モデルコース
人気おすすめ