キーワードチャイナ 懒人经济

2020-06-28

ちょっと気になる

懒人经济(lǎnrén jīngjì)

レイジー・エコノミー、ナマケモノ経済、ズボラ経済

「懒人」は怠け者、「懒人经济」で怠け者経済、レイジー・エコノミーとなります。「懒人经济」は、新しい消費スタイルで、本質的には時間と体力の節約、そして便利さを求める考え方から生み出されたものです。

生活リズムが速くなるに連れて、人々がますます多くの時間を仕事、通勤とソーシャルコミュニケーションに費やすようになった結果、実店舗での買い物や炊事、掃除などにかかる時間を極力縮めようとする、「懒人经济」が生まれたとされます。

中国では、今、デリバリーやネットショッピング、各種O2Oの便利なサービスが次々に現れています。ECプラットフォーム「淘宝(タオバオ)」がまとめた「レイジー」消費データを見ますと、2018年、中国人がオンラインで購入した商品とサービスは160億元に及び、前の年より70%増えたことが明らかにされています。そのうち、20代前半の若者が最も「怠けている」とされ、この部分の消費レベルは前年同期比で82%増えたということです。彼らのこうした「懒需要(レイジー需要)」の成長は急速なもので、「懒人神器(レイジー神器)」と呼ばれるお手軽な家事道具を進んで使ってみようとする姿が浮かんできます。「タオバオ」の統計を見ますと、「懒人神器」と呼ばれる家事道具に向けられた2018年の消費は、前年より28%増え、そのうち、購入者は20代前半が多いことがわかります。

生活が便利になり、やりたくないけどやらなければならないことを、サービスの購入によって代理でこなしてもらうことはいいのですが、体を動かしたり、趣味に時間と精力をかけたりしなければ、今度は体と心のトラブルが起きそうな予感すらします。怠けるのもほどほどにしたいものですね。

キーワード

了解一下(liǎojiě yixià)紹介してあげましょう

意味

中国語の「了解」は日本語の「了解」と共通する部分がありますが、異なる部分もあります。中国語では、調べる、分かる、理解する、了承するという意味があり、この「了解一下」も、そもそもは「調べてみる」という意味でしたが、ネットでは、その拡張とでも言うのでしょうか、立ち位置を変える形で、「ちょっと事情を理解してみませんか」という勧誘のような意味が転じて、「紹介してあげましょう」という意味に変わったとみられます。

これはそもそもが香港の歌手陳奕迅(イーソン・チャン)がコンサートを開いた際、ファンから「游泳健身了解一下(水泳フィットネス、紹介してあげましょうか)」という声がかけられたのが由来でした。その実質は太っているということを暗に突っ込む点にあります。例えば、痩せすぎであることについて突っ込みを入れる場合、「汉堡奶茶了解一下(ハンバーガー、ミルクティーを紹介してあげましょう)」と言います。

使い方

电动自行车新国标来了!了解一下

電気自転車の新しい国家標準発表!さあ見てみよう

https://baijiahao.baidu.com/s?id=1627949523782164627&wfr=spider&for=pc

5G火车站来了!这些黑科技了解一下

5G設備の整った列車の駅が出現 どんなブラックテクノロジーか覗いてみよう

http://politics.gmw.cn/2019-02/21/content_32542230.htm

武大樱花到底何时开?这些赏樱趣闻了解一下

武漢大学の桜はいったいいつ咲く? こんな花見のエピソードをご紹介

http://news.cqnews.net/html/2019-03/14/content_50336159.htm

想要做高薪的会计工作?这几本含金量高的证书了解一下!

高給取りの会計の仕事がしたい?こういう価値ある資格を知っておこう

https://baijiahao.baidu.com/s?id=1627855372887935960&wfr=spider&for=pc

全透明手机了解一下 预计2022年大面积上市

全透明スマホを知ろう 2022年全国で発売の兆し

https://tech.sina.com.cn/mobile/n/n/2019-03-09/doc-ihsxncvh1055167.shtml

中国国際放送局

モデルコース
人気おすすめ