車に貼るステッカーで学ぶ中国語・「我是出来压马路的」

2018-06-22

「压马路」の意味が分かるとこの文の面白さがわかると思う。目的もなく道を歩くことを言う。「私は目的も無く出てきた」、「散歩してきた」、「ドライブだ」と言うような意味もあるのだろうか。まあ、どこに行く訳でもないけど、走ってた。○○へ行く!とは違って、なんだかほのぼの、のんびりした印象で、すぐ後ろの車のドライバーからすると、前の車はスピードを出さないことがわかるのだ。

「中華網日本語版」より

中華網日本語版

モデルコース
人気おすすめ