会話で学ぶ中国語・「夕立」

2018-06-15

A:天黑了,看来又要下雨了。

暗くなった。また雨が降りそうね。

B:是啊,这几天一到下班时间就下雨。

そうだね。このところ、退勤の時間になるといつも雨が降るよね。

A:下雨好呀!雨过天晴后的空气特别清新。我喜欢下雨。

雨が降るのはいいことよ。雨の後の空気はすごくきれいで、雨が降るの好きよ。

B:这倒也是。只是下班时要带伞有些麻烦。

それはそうだね。ただ、帰る時に傘を持つのが面倒なんだよね。

A:凡事有好的一面就会有不好的一面。

どんな事にもいい面もあれば、よくない面もあるのよ。

B:比起带伞这个小麻烦来说,还是清新的空气更令人心情舒畅。

傘を持つ面倒と比べれば、空気が新鮮なほうが気持ちいいからね。

単語

雷阵雨(léi zhèn yǔ)夕立 雷を伴うにわか雨

下班(xià bān)退勤

雨过天晴(yǔ guò tiān qíng)雨上がりの晴れた様子(四字熟語)

清新(qīng xīn)すがすがしい 清らかで新しい

麻烦(má fán)面倒(な) 手間をかける 煩わしい

凡事(fán shì)すべてのこと

舒畅(shū chàng)心地よい のびのびと

「中華網日本語版」より

中華網日本語版

モデルコース
人気おすすめ