zuì xuàn mín zú fēnɡ
最 炫 民 族 风
作詞作曲:張超 歌:鳳凰伝奇
cānɡmánɡ de tiānyá shì wǒ de ài
* 苍茫 的 天涯 是 我 的 爱
miánmián de qīnɡshān jiǎoxià huā zhènɡ kāi
绵绵 的 青山 脚下 花 正 开
shēnmeyànɡ de jiézòu shì zuì yɑ zuì yáobǎi
什么样 的 节奏 是 最 呀 最 摇摆
shēnmeyànɡ de ɡēshēnɡ cáishì zuì kāihuái
什么样 的 歌声 才是 最 开怀
wānwān de héshuì cónɡ tiānshànɡ lái
弯弯 的 河水 从 天上 来
líuxiànɡ nà wànzǐqiānhónɡ yípiàn hǎi
流向 那 万紫 千红 一片 海
huǒlàlà de ɡēyáo shì wǒmen de qīdài
火辣辣 的 歌谣 是 我们 的 期待
yílù biānzǒubiānchànɡ cáishì zuì zìzài
一路 边走 边唱 才是 最 自在
wǒmen yào chànɡ jìuyào chànɡ de zuì tònɡkuài
我们 要 唱 就要 唱 得 最 痛快
nǐ shì wǒ tiānbiān zuìměi de yúncǎi
@ 你 是 我 天边 最美 的 云彩
rànɡ wǒ yònɡxīn bǎ nǐ líuxiàlái
让 我 用心 把 你 留下 来
yōuyōu de chànɡ zhe zuì xuàn de mínzúfēnɡ
悠悠 的 唱 着 最 炫 的 民族风
rànɡ ài juǎnzǒu suǒyǒu de chénāi
让 爱 卷走 所有 的 尘埃
nǐ shì wǒ xīnzhōnɡ zuìměi de yúncǎi
你 是 我 心中 最美 的 云彩
zhēnmǎn měijǐu rànɡnǐ líuxiàlái
斟满 美酒 让你 留下 来
yǒnɡyuǎn dōu chànɡ zhe zuì xuàn de mínzúfēnɡ
永远 都 唱 着 最 炫 的 民族风
shì zhěnɡpiàn tiānkōnɡ zuìměi de zītài
是 整片 天空 最美 的 姿态*@
wǒ tīnɡjiàn nǐ xīnzhōnɡ dònɡrén de tiānlài
我 听见 你 心中 动人 的 天籁
dēnɡshànɡ tiānwài yúnxiāo de wǔtái
登上 天外 云霄 的 舞台
(*を繰り返す)
(@を繰り返す)
wǒ tīnɡjiàn nǐ xīnzhōnɡ nà dònɡrén de tiānlài
(RAP)我 听见 你 心中 那 动人 的 天籁
jìu hūrú yíyè chūnfēnɡ xílái mǎnmiàn táohuā kāi
就 忽如 一夜 春风 袭来 满面 桃花 开
wǒ rěnbúzhù qù cǎi wǒ rěnbúzhù qù zhāi
我 忍不住 去 采 我 忍不住 去 摘
wǒ chǎnɡkāi xiōnɡhuái wèi nǐ děnɡdài
我 敞开 胸怀 为 你 等待
(@を繰り返す)
【翻訳】
素敵な民族スタイル
青い空の果てに僕の愛がある
どこまでも続く山の麓に花が咲く
どんなリズムでスイングできる?
どんな歌声で最高に楽しめる?
曲がりくねった川は天から
華やかな海へ流れてく
熱い歌は僕らのハート
歩きながら歌う これ最高
歌うなら思い切り歌おうよ
君は僕の天の果てにあるとびきり綺麗な雲
僕の心にとどめておきたい
体を揺すって素敵な民族スタイルを歌って
愛で埃を全部吹き飛ばそう
君は僕の中のとびきり綺麗な雲
美味い酒を満たしてとどめておきたい
素敵な民族スタイルをいつまでも歌う
そして空のとびきり綺麗なものになる
僕には君の心のせせらぎが聴こえ
はるかかなた雲のステージに上る
(ラップ)
僕は君の心のせせらぎが聴こえるよ
一夜の春風が満開の花をつれてくる
思わず摘みたく 摘みたくなるよ
でもね 僕は心を開いて君を待つのさ
「中華網日本語版」より