中国流行語・放飞自我

2017-09-19

放飞自我(fàngfēi zìwǒ)

・意味

本来非常にポジティブな言い回しで、自らを束縛から解放し、本当の自分の姿を取り戻すという意味ですが、今では「自分勝手である」という意味になって、一般に理解されにくい、目を覆うような行為に対して使われます。

・使い方

[例 文]家里的多肉植物放飞自我,长得变形了。

[参考訳]家の多肉植物は無茶苦茶な伸びかたをし、奇妙な形に育ってしまった。

[例 文]幽默感还是放飞自我?舞蹈家背枕头拿菜篮子走机场。

[参考訳]ユーモラスというべきか、それとも個性的というべきか、そのダンサーは枕を背負い、買い物かごを持って空港を闊歩していた。

[出 典]http://fashion.qq.com/a/20170815/037718.htm#p=1

[例 文]"蹭凉族"在地铁放飞自我,你怎么看?

[参考訳]わき目を憚らず地下鉄のクーラーで涼む人たちについて、あなたはどう思いますか。

[出 典]

http://www.sznews.com/news/content/2017-09/04/content_17186560.htm

[例 文]今晚的阿里年会马云会怎样放飞自我?

[参考訳]今晩のアリババグループの総会では、ジャック・マー会長はどんな変わったいでたちで登場してくれるのだろう。

[出 典]http://n.cztv.com/news/12664119.html

「中国国際放送局」より

中国国際放送局

モデルコース
人気おすすめ